侨民一词来自希腊语动词diaspeirō,意思是“分散”或“传播”。古代希腊最初使用的是,侨民指的是那些自愿从他们的家乡移民到被征服国家殖民的主导国家的人。今天,学者们认识到两种侨民:强迫和自愿。强迫侨民经常来自诸如战争,帝国主义征服或奴役等创伤事件,或来自饥荒或长期干旱等自然灾害。结果,强迫侨民的人们通常会分享迫害,失去和回归祖国的愿望。相比之下,自愿侨民是一群人,他们离开家乡寻找经济机会,就像19世纪后期从欧洲贫困地区到美国的人口大规模移民一样。与武力创建的侨民不同,自愿移民群体在保持与原籍国密切的文化和精神联系的同时,不太可能希望永久地返回他们。相反,他们为自己的共同经历感到自豪,并感受到一定的社会和政治“数量上的力量。”今天,大量侨民的需求和要求经常影响政府的政策,从外交和经济发展到移民。

加拿大渥太华社会Assignment代写国家殖民

The term expatriate comes from the Greek verb diaspeirō, meaning distributedor propagated. Originally used in ancient Greece, expatriates refer to those who voluntarily migrated from their home country to the dominant country that was conquered by the country. Today, scholars recognize two types of expatriates: forced and voluntary. Forced expatriates often come from traumatic events such as war, imperialist conquest or slavery, or natural disasters such as famine or prolonged drought. As a result, people who force expatriates often share the desire to persecute, lose and return to the motherland. In contrast, voluntary expatriates are a group of people who leave their hometowns to find economic opportunities, just as large-scale immigrants from the poor regions of Europe to the United States in the late 19th century. Unlike the diasporas created by force, voluntary immigrant groups are less likely to wish to return to them permanently while maintaining a close cultural and spiritual connection with their country of origin. Instead, they are proud of their common experiences and feel a certain amount of social and political quantity.Today, the needs and demands of a large number of expatriates often influence government policies, from diplomatic and economic development to immigration.

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注