关于米兰达权利和米兰达警告的常见问题。重要的是要记住,米兰达警告的全部内容是在质疑期间根据第五修正案保护自己免于犯罪,而不是被捕。问:警方何时需要通知嫌疑人他们的米兰达权利? A.在一个人被正式拘留(被警方拘留)之后,但在进行任何审讯之前,警方必须告知他们在审讯期间保持沉默并让律师在场的权利。任何人被安置在他们不相信自由离开的环境中时,都被视为“被拘留”。例如:警察可以在犯罪现场询问证人,而无需向他们宣读米兰达的权利,如果证人在审讯过程中将自己牵连在犯罪中,他们的陈述可能会在以后的法庭上被用来对付他们。如果在提问之前或期间的任何时间,被询问的个人以任何方式表明他或她希望保持沉默,则必须停止提问。如果该人在任何时候声明他们想要律师,则必须停止提问,直到律师在场。在提问仍然存在之前,被询问的人必须有机会与律师协商。在任何进一步的询问期间,律师必须在场。

美国麦肯纳学院Essay代写:米兰达权利问题与解答

Commonly asked questions about Miranda rights and Miranda warnings. It is important to remember that the Miranda Warning is all about being protected from self-incrimination under the Fifth Amendment during questioning, not about being arrested. Q. At what point are police required to inform a suspect of their Miranda rights? A. After a person has officially been taken into custody (detained by police), but before any interrogation takes place, police must inform them of their right to remain silent and to have an attorney present during questioning. A person is considered to be “in custody” anytime they are placed in an environment in which they do not believe they are free to leave. Example: Police can question witnesses at crime scenes without reading them their Miranda rights, and should a witness implicate themselves in the crime during that questioning, their statements could be used against them later in court. If at any time before or during questioning, the individual being questioned indicates—in any manner—that he or she wishes to remain silent, the questioning must stop. If at any time the person states that they want an attorney, the questioning must stop until an attorney is present. Before the questioning can continue, the person being questioned must be given an opportunity to confer with the attorney. The attorney must then remain present during any further questioning.